You are now viewing the owner's manual for your Black & Decker Oven, model number .This guide is designed to help you understand the features, functionalities, and maintenance requirements of your Oven. Remember, your Black & Decker Oven is not just an appliance; it's an investment in your daily comfort and convenience. Please take a moment to familiarize yourself with this manual to ensure you get the most out of your Black & Decker Oven.

background image

Size: 21" x 15"

When using electrical appliances, basic safety

precautions should always be followed, including

the following:

❑Read all instructions.

❑Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑To protect against risk of electrical shock, do not

immerse cord, plug, or any non-removable parts

of this oven in water or other liquid.

❑Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

❑Unplug from outlet when not in use and before

cleaning. Allow to cool before putting on or

taking off parts.

❑Do not operate any appliance with a damaged

cord or plug or after the appliance malfunctions

or is dropped or damaged in any manner. Return

the appliance to the nearest authorized service

facility for examination, repair, or electrical or

mechanical adjustment.  Or, call the appropriate

toll-free number listed on the cover of this

manual.

❑The use of accessory attachments not

recommended by the appliance manufacturer

may cause injuries.

❑Do not use outdoors.

❑Do not let cord hang over edge of table or

counter, or touch hot surfaces.

❑Do not place on or near a hot gas or electrical

burner, or in a heated oven.

❑Extreme caution must be used when moving an

appliance containing hot oil or other hot liquid.

❑To disconnect, turn any control to "off", them

remove plug from wall outlet.

❑Do not use appliance for other than 

intended use.

❑Oversize foods or metal utensils must not be

inserted in this appliance, as they may create a

fire or risk of electric shock.

❑A fire may occur if the toaster oven is covered or

touching flammable material including curtains,

draperies, walls and the like, when in operation.

Do not store any item on top of unit when in

operation.

❑Extreme caution should be used when using

containers constructed of other than metal or

glass. 

❑Do not clean with metal scouring pads. Pieces

can break off the pad and touch electrical parts

resulting in a risk of electric shock.

❑Do not store any material, other than

manufacturer's recommended accessories, in this

oven when not in use.

❑Use extreme caution when removing tray or

disposing of hot grease.

❑Do not place any of the following materials in

the oven: paper, cardboard, plastic wrap, and 

the like.

❑Do not cover crumb tray or any parts of the oven

with metal foil. This will cause overheating of 

the oven.

❑To stop toasting, turn toast browning control to

OFF. To stop baking or broiling, turn temperature

control OFF and Timer to 0.

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar

ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes:

❑Por favor lea todas las instrucciones.

❑No toque las superficies calientes. Utilice las asas o

las perillas.

❑A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no

sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza no

removible del aparato.

❑Se debe tomar mucha precaución cuando el

producto se utilice por o en la presencia de menores

de edad. 

❑Desconecte el aparato de la toma de corriente

cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere

que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los

accesorios.

❑No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que

tenga el cable o el enchufe averiado, que

presente un problema de funcionamiento o que

esté dañado. Devuelva el aparato al centro de

servicio autorizado más cercano para que lo

examinen, reparen o ajusten. También puede

llamar gratis al número apropiado que aparece

en la cubierta de este manual.

❑El uso de accesorios no recomendados por el

fabricante del producto presenta el riesgo de

lesiones personales.

❑No utilice el aparato a la intemperie.

❑No permita que el cable cuelgue del borde de la

mesa o del mostrador ni que entre en contacto con

superficies calientes.

❑No coloque el tostador sobre ni cerca de una

hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un horno

caliente.  

❑Se debe tener extrema precaución cuando se mueve

un aparato que contiene aceite caliente o cualquier

otro líquido caliente.

❑Antes de desconectar la unidad, ajuste todos los

controles a la posición de apagado (OFF), luego

enchufe el aparato.

❑Utilice el aparato solamente con el fin previsto.

❑A fin de evitar el riesgo de incendio o choque

eléctrico, nunca introduzca alimentos demasiado

grandes ni utensilios de metal en el aparato.

❑Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece

cubierto mientras está en funcionamiento o si entra

en contacto con cualquier material inflamable

incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de

no colocar nada sobre el aparato mientras está en

uso.

❑No utilice almohadillas de fibras metálicas para

limpiar el aparato. Las fibras metálicas podrían

entrar en contacto con los componentes eléctricos

del aparato produciendo el riesgo de un choque

eléctrico.

❑Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen

recipientes que no sean de metal ni de vidrio. 

❑Cuando el aparato no esté en funcionamiento,

asegúrese de no almacenar nada más que los

accesorios recomendados.

❑Use extrema precaución cuando remueva la bandeja

o al desechar la grasa caliente.

❑No introduzca los siguientes materiales en el

aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni

materiales semejantes.

❑A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no se

debe cubrir la bandeja de residuos ni ninguna otra

superficie con papel metálico.

❑Para

apagar la unidad, coloque el control de nivel

de tostado en la posición de apagado (OFF).

Coloque el control de temperatura en la posición de

apagado (OFF) y el cronómetro en la posición 0

(OFF) cuando termine de cocinar.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut

toujours respecter certaines règles de sécurité

fondamentales, notamment les suivantes.

❑Lire toutes les directives.

❑Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser

les poignées et les boutons.

❑Afin d’éviter les risques de secousses

électriques, ne pas immerger le cordon, la

fiche ni toute autre pièce non amovible de

l’appareil.

❑Exercer une étroite surveillance lorsqu’on

utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque

ce dernier s’en sert.

❑Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert

pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir

avant d’y ajouter ou d’en retirer un

accessoire.

❑Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le

cordon est abîmé, qui présente un problème

de fonctionnement, qui est tombé par terre ou

qui est endommagé. Retourner le produit au

centre de service de la région pour qu'il y soit

examiné, réparé ou réglé électriquement ou

mécaniquement. Ou composer le numéro

sans frais approprié indiqué sur la page

couverture du présent guide.

❑L’utilisation d’accessoires non recommandés

par fabricant présente des risques de

blessures.

❑Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

❑Ne pas laisser pendre le cordon d’une table

ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en

contact avec une surface chaude.

❑Ne pas placer près ou sur une cuisinière au

gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four

réchauffé.

❑Déplacer avec une extrême prudence un

appareil renfermant de l'huile chaude ou tout

autre liquide chaud.

❑Pour débrancher, mettre toutes les

commandes sur « OFF » puis tirer la fiche de

la prise.

❑Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est

prévu.

❑Ne pas introduire dans l'appareil des aliments

grandes dimensions ni des ustensiles en métal

qui pourraient provoquer des risques

d'incendies ou de secousses électriques.  

❑Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain

est recouvert de matériaux inflammables

comme des rideaux, des draperies ou des

revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en

contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne.

Ne rien ranger sur l’appareil en service.

❑Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons

métalliques abrasifs.  Ces derniers peuvent

s'effriter et entrer en contact avec les

composants électriques de l'appareil, ce qui

présente un risque de secousses électriques.

❑Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui

ne sont pas en métal ni en verre.

❑Ne rien ranger d'autre que les accessoires

recommandés par le fabricant dans ce dernier

lorsqu'il ne sert pas.

❑Faire extrêmement attention en enlevant la

plaque ou en jetant la graisse chaude

❑Ne pas placer l’un des matériaux suivants

dans le four : du papier, du carton, de la

pellicule plastique et d’autres matériaux du

genre.

❑Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou

toute autre pièce de l'appareil de papier

métallique car cela présente des risques de

surchauffe.

❑Mettre la commande du degré de grillage sur

Off quand le grillage est terminée. Mettre la

commande de température sur Off et la

minuterie sur 0 (off) quand la cuisson est

terminée.

IMPORTANT SAFEGUARDS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

IMPORTANTES MISES EN GARDE

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

CONSERVER CES MESURES.

1500 W 120 V

60 Hz

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the

appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the

product to the place of purchase. Do not mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to

consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is

either new or factory refurbished

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.

• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call

our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of 

the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or

incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por

favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted

compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o

lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de

compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 

• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour

adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais

approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il

a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un

centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la

page couverture.

Garantie limitée de un an 

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la

responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements

généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la

négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du

produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains

états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages

indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits

selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía

(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto 

por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,

componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio

Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió

el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra

original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá

encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza

de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se

reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo

alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de

transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que

le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser

remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado

para evitar el riesgo.

Copyright © 2004 - 2006 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No. 1000000880-00 RV02

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por: 

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

is a trademark of The Black & Decker Corporation, 

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, 

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Argentina

Servicio Técnico Central

Service New S.R.L.

Atención al Cliente

Ruiz Huidobro 3860 

Buenos Aires, Argentina

Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Ciudad de Quito #88-09

Bogotá, Colombia

Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716/223-0136

Ecuador

Castelcorp

Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto

Dicentro

Guayaquil, Ecuador

Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad

y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21

San Salvador, El Salvador

Tel.: (503) 274-1179/274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.

34 Calle 4-14 Zona 9 

Frente a Tecun

Guatemala City, Guatemala

Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee

Centro Comercial Mega Plaza

Carretera a la Lima

San Pedro Sula, Honduras

Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí 

#28-D 

Centro.

Mexico D.F.

Tel.: (55) 5512-7112/(55) 5512-3164

Nicaragua

H & L Electronic

Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur

Managua, Nicaragua

Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center Electrodomésticos,

S.A.

Boulevard El Dorado, 

al lado del Parque de las Mercedes

Panamá, Panamá

Tel.: (507) 236-5404

Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service 
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR  00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo, República Dominica

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

33 Independence Square, 

Port of Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002

Av. Casanova

Centro Comercial del Este Local 27

Caracas, Venezuela

Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

R22004/2-4-3E/S/F

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Accessories/Parts

(USA/Canada)

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

(É.-U./Canada) 

1-800-738-0245

Models
Modelos
Modèles
❑ TRO651

❑ TRO651W

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Toast-R-Oven

Countertop Oven/Broiler
Horno/asador para el mostrador
Four de comptoir-rôtissoire