You are now viewing the owner's manual for your Broan Ventilation Hood, model number .This guide is designed to help you understand the features, functionalities, and maintenance requirements of your Ventilation Hood. Remember, your Broan Ventilation Hood is not just an appliance; it's an investment in your daily comfort and convenience. Please take a moment to familiarize yourself with this manual to ensure you get the most out of your Broan Ventilation Hood.

background image

INSTALLER: Leave This

Manual With

The Homeowner. HOME-

OWNER:

Use and Care Information on

Page 5.

INSTALADOR: Deje este

manual con el dueño de la

casa. DUEÑO DE LA CASA:

Información acerca del uso y

los cuidados en la Página 5.

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

WARNING   

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOW-

ING:

1. Use this unit only in the manner intended by the manu-

facturer. If you have questions, contact the manufac-

turer at the address or telephone number listed in

the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at

service panel and lock the service disconnecting

means to prevent power from being switched on ac-

cidentally. When the service disconnecting means

cannot be locked, securely fasten a prominent warn-

ing device, such as a tag, to the service panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done

by a qualified person(s) in accordance with all appli-

cable codes and standards, including fire-rated con-

struction codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and ex-

hausting of gases through the flue (chimney) of fuel

burning equipment to prevent backdrafting. Follow the

heating equipment manufacturer’s guideline and safety

standards such as those published by the National Fire

Protection Association (NFPA), and the American So-

ciety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning

Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-

age electrical wiring and other hidden utilities.

6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed con-

trol device.

8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE

FIRE:

1. Never leave surface units unattended at high settings.

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that

may ignite. Heat oils slowly on low or medium set-

tings.

2. Always turn hood ON when cooking at high heat or

when cooking flaming foods.

3. Clean ventilation fans frequently. Grease should not

be allowed to accumulate on fan or filter.

4. Use proper pan size. Always use cookware appropri-

ate for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN

THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB-

SERVE THE FOLLOWING:*

1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-

FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out

immediately, EVACUATE  AND CALL THE FIRE DE-

PARTMENT.

2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be

burned.

3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or

towels - a violent steam explosion will result.

4. Use an extinguisher ONLY if:

A. You know you have a Class ABC extinguisher and

you already know how to operate it.

B. The fire is small and contained in the area where it

started.

C. The fire department is being called.

IMPORTANT

For Non-ducted (Ductfree) Installation:

a) Purchase non-ducted filter separately.
b) Remove and discard damper/duct connector and

louver cover (See Step 4) in “Prepare the Hood,”

Page 2.

c) Follow all steps except steps inside dotted lines.

For Ducted Installation:

Follow all steps, including steps inside dotted lines.

F40000 SERIES
4-WAY CONVERTIBLE
RANGE HOOD

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Para instalación sin ducto:

a) Compra el filtro sin conductos separado.

b) Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la

tapa de la rejilla (Véase paso 4) en la Página 2 titulada

“Prepare el extractor.”

c) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las

líneas suspensivas.

Para instalación con ducto:

Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de

las líneas suspensivas.

ADVERTENCIA   

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELEC-

TRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIEN-

TE:

1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el fabricante.

Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese con el fabricante

a la dirección o el teléfono indicados en la garantía.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el

interruptor  en el panel de servicio, y asegure el panel de

servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando

el dispositivo para desconectar el servicio  eléctrico no puede

ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al

panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.

3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser

realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los

códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos y

normas relacionados con construcción clasificada para

incendio.

4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión

adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de

la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las

instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo

y de las sociedades profesionales de equipos de calentadores

y los reglamentos de seguridad locales.

5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado

eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.

6. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida

hacia el exterior.

7. No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo

de control de velocidad de estado sólido.

8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda

solamente.

10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA

EN EN LA ESTUFA:

1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando

tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y

derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente

lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.

2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta

temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan

incendiar.

3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que

la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el

utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RE-

SULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA

EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*

1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal,

después apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR

QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE

Y AVISE A LOS BOMBEROS.

2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN

LLAMAS - Usted se podrá quemar.

3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -

puede resultar una explosión de vapor violenta.

4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

A.

Usted sabe que tiene un extinguidor de clase

ABC y lo sabe utilizar.

B.

El incendio es pequeño y contenido dentro del

área donde se inició.

C.

Los bomberos han sido avisados.

D.

Usted puede combatir el incendio con una salida a

su espalda.

* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la

Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.

CAMPANA EXTRACTORA
4-WAY CONVERTIBLE
SERIE F40000

!

 INTENDED FOR DOMESTIC

COOKING ONLY. 

!

!

 PREVISTO PARA COCINAR

DOMÉSTICO SOLAMENTE. 

!

To register this product visit

www.broan.com